英語学習

翻訳

理系バックグラウンドなしで医薬翻訳を志す人におすすめの本|医学辞書は必要ない理由も解説

医学薬学のバックグラウンドなしで50歳になる直前に医薬翻訳で就職した私が、翻訳講座以外でメディカル関連の知識を増やすために読み役に立った本を紹介します。高価な医学大辞典は買わなくてOK。それより生理学、薬学、病理学などの知識を入門編から学ぶのがおすすめ。
英語学習

お金をかけずに英語を勉強するなら【NHKラジオ英語講座】始め方・選び方を解説

「英語は勉強したいけどなるべくお金を掛けたくない」賛成!私もです。続けるためには経済的負担は最小限にするべきですね。その点、NHKラジオ講座は無料アプリで聴けてテキスト代もリーズナブル。自分の最適レベルはNHKテキストの英語力測定テストで調べられます。
DMM英会話

DMM英会話レッスン予約方法を解説&予約修正・キャンセルのしかた

DMM英会話のレッスンを予約する方法、予約したレッスンの変更やキャンセルのしかたを解説します!先生からキャンセルされた体験や、お気に入り講師の登録についてもシェアします。
英語学習

英語は間違いを恐れずアウトプットした方がいい!完璧を目指さなくていい理由「ネイティブだって間違える」「言葉は変わる」

日本語で書いたり話したりしていても、言葉遣いを間違えることって、ありますよね?英語ネイティブが書いた文章にも間違いはありますし、言葉自体、時とともに変わっていくものです。完璧を目指すのではなく、間違いを恐れずどんどんアウトプットしていくことが大事!…とネイティブが書いた文章を見ていて思います。
DMM英会話

「ネタバレ」って英語で何て言う?「台無しにするやつ=spoiler」DMM英会話レッスンで覚えた面白い表現

「ネタバレする」を英語では「spoil=ダメにする」と言います。「ネタバレ」は"-er"を付けて「spoiler=台無しにするやつ」。
NHK語学講座

TOEIC LR/SWテスト対策におすすめの【2022年度NHKラジオ英語講座】レベル換算から解説!

お金を掛けずに英語を勉強したい人の強い味方!NHKラジオ英語講座はTOEIC対策にもなるんです。どれを選んだらいいか分からない方のために、TOEICスコアを基にしたレベル換算方法と、TOEIC LR、SW対策、それぞれに最適な講座をご紹介します。
翻訳

【メディカル分野】日本語に訳しにくい英語

医療・製薬業界で使われている英語は日本語に訳しにくいものがあります。ひと言で言い表せないために、カタカナのまま定着しつつある言葉もありますね。その一部をご紹介。
翻訳

医療翻訳の勉強【通信講座VS通学講座】おすすめはどっち?違いを解説

メディカル翻訳講座を複数、受講し未経験48歳で医療業界に就職した私が、翻訳学校の通信講座と通学講座、それぞれのメリットデメリットを解説します。医療メディカル翻訳を勉強してキャリアアップや在宅ワークを目指しましょう!
翻訳

【メディカル翻訳者の4つの適性】どんな人が向いてる?

医療メディカル翻訳を仕事にするとしたら、求められる資質・性格を4つ、挙げました。「知ることが好き・言葉が好き・細かいコツコツ作業が得意・論理的思考ができる」当てはまる人は、ぜひ翻訳に挑戦してみてください。